- Item Type: Audio
- Item Type: Audio
Total Items: 1424
Dray yingelekh
[Note from typewritten tape log in box:] In English. In English. Michael wrote this song himself. [per English introduction by Rubin, Michael’s brother wrote the song 25+ years before] The impact of World War II is evident here.
Mu-a sapru, mu-a sapru
[Note on typewritten tape log in box:] With his guitar. Pesakh song, in Yiddish. After song, in English, Rubin asks him where he learned the song - in Camp Hemshekh. It only goes up to 7 - traditionally, per Rubin, there are 13 verses.
Kon zayn az ikh boy bay dem nilus di shleser
[Note on typewritten tape log in box:] With his guitar. Michael adapted the text from the previous given song here [Tape 68 Song 11] and wrote the tune himself -- to serve as a Passover song for children. He wrote another version (of Makh tsu di…
Zol zayn
[Note on typewritten tape log in box:] World War II. Papernikov. With his guitar. Learned from his mother. Remembers imperfectly; sings it again, and remembers.
Makh tsu di eygelekh
[Note on typewritten tape log in box:] With guitar. Lodzer ghetto: Text: Y. Spigel; Tune: David Beygelman. WWII song by Shaya Shpigl who’s now living in Israel. Accompanies self on guitar.
Il etait un roi de Thule
[Note on typewritten tape log in box:] French. Rubin says its a well-known, old French ballad.
[Ed. note: It is actually an excerpt of the opera “Faust” by Charles Gounod].
[Ed. note: It is actually an excerpt of the opera “Faust” by Charles Gounod].
Les....pour la rose (fragment)
[Handwritten note on typewritten tape log in box:] Piaf? [Note on typewritten tape log in box:] He says nobody knows this, doesn't remember all the words. Rubin says she might find the words for him. And he might be able to get a job in a nightclub…
Il etait un petit navire
[Note on typewritten tape log in box:] He remembers some French songs... sings one, then more.
Kol dodi (fragment)
[Note on typewritten tape log in box:] Learned from his brother, who is 5 years older than Michael, in 1951 or 1952; his brother learned it in a play in a camp in France. Rubin is surprised that it was so old - she thought it was new.
Kum kiyele, kum aroys (fragment)
[Note on typewritten tape log in box:] Rubin, in English, asks if Fox remembers songs from his early childhood. He doesn’t remember his mother singing very much. She doesn’t think she has a nice voice, so she doesn’t like to sing. But she knows a…
Total Items: 1424